My pictures and drawings Photos et dessins.


On this page you'll be able to have a visual contact with a few elements of my reality. You'll meet some members of my family. I couldn't gather photographs of all my brothers and sisters being the 14th of 15 children. So I'll begin with my immediate family, my wife, my children and my grandchildren. Then I'll show you a few drawings that I made.

I'll bring you to some of my drawings with links. It gives a special feeling to look at them large. Then I'll show you other drawings on this page and on other pages. The pictures won't be larger than the screen and will be accompanied by texts explaining them or how I made them so that you can learn too.

Sur cette page, vous pourrez voir quelques éléments de ma réalité. Vous allez rencontrer certains membres de ma famille. Comme je suis le 14ème de 15 enfants, je pouvais difficilement vous montrer des photos de tous mes frères et soeurs. Je vais donc commencer par ma famille immédiate, mon épouse, mes enfants et mes petits-enfants. Ensuite je vous montrerai des dessins que j'ai faits.

On this first picture, you can see me with my wife and two of our grandchildren, Luviane's and François's children, Joséane and Nico.
Sur cette première photo, vous pouvez me voir en compagnie de mon épouse et deux de nos petits-enfants, Joséane et Nico.

Let me introduce my son Jean-François. He's 37 and works in a hotel in the Laurentians, Quebec. He's the father of two beautiful children, Katia and Maxime.
Je vous présente mon fils Jean-François. Il a 37 ans et travaille dans un hôtel des Laurentides, au Québec. Il est le père de deux beaux enfants, Katia et Maxime.

Here is a nice couple, my daughter Luviane and her husband François. She's a nurse in Ontario and he's in the Canadian army in Trenton. They're the parents of Joséane and Nico.
Voici un beau couple, ma fille Luviane et son mari François. Elle est infirmière en Ontario et il est dans l'armée canadienne à Trenton. Ils sont les parents de Joséane et Nico.

Here are our four grandchildren: Joséane (11), Katia (11), Maxime (10) and Nico (7).
Voici nos quatre petits-enfants: Joséane (11), Katia (11), Maxime (10) et Nico (7).

On this picture you can see my wife and Lac-aux-Sables, the lake of my childhood, where the water is so clear and the air so pure.
Sur cette photo vous voyez mon épouse au Lac-aux-Sables, le lac de mon enfance, où l'eau est si claire et l'air si pur.

View of the border of Lac-aux-Sables from my sister Claire's living-room window at sunset.
Vue du bord du Lac-aux-Sables de la fenêtre du salon de ma soeur Claire lors d'un coucher de soleil.

Now you can have a look at four of my drawings by just clicking on these.
Maintenant vous pouvez jeter un coup d'oeil à quatre de mes dessins en cliquant sur les liens suivants...

..

  • Arrows

    ..

  • Cross

    ..

  • Osier

    ..

  • Pillar

  • Here I want to thank Constance for explaining to me how to size my pictures. So the following art works will be the right size.
    J'aimerais ici remercier Constance pour m'avoir expliqué comment réduire la grandeur de mes images. Ainsi, les travaux d'art qui vont suivre auront une dimension raisonnable...

    I won't ask you to count the lines in this picture. All I can say is that it took a lot of time to draw them, but I'm glad I did take the time. You see, once it's done, it's for ever, so it's worth taking the right time to do something and do it as perfect as possible. Here you can see a large hinge with starry holes in it that let draughts pass through. Some people are like that on our planet. They serve as a link between this world and the celestial one. Everybody should be their own links to themselves, but many will need that people outside of them play that role for them. So I suppose that's what this drawing means. But you can always have your own interpretation.
    Je ne vous demanderai pas de compter les lignes dans cette image. Tout ce que je peux vous dire, c'est que j'ai pris beaucoup de temps pour les dessiner, mais aujourd'hui je suis content d'avoir pris le temps de le faire. Voyez-vous, une fois que c'est fait, c'est pour longtemps, de sorte que ça vaut la peine de prendre le temps qu'il faut pour que ce soit le plus parfait possible. Vous pouvez voir une charnière avec des trous en forme d'étoiles qui laissent passer des courants. Certaines personnes sont comme ça sur notre planète. Elles servent de liens entre ce monde et le monde céleste. Chacun devrait être son propre lien, mais plusieurs ont encore besoin que d'autres leur servent de liens. Je suppose que c'est ce que ce dessin veut signifier. Mais vous pouvez toujours avoir votre propre interprétation.

    This one is full of lines too, but you can see that they don't follow the same pattern as the preceeding piece. There's more movement in it and a lot of relief also. I had to find a name for it in order to save it. It made me think of fire, so I called it "burning". If I had used color in this drawing, I would have used a lot of red and warm colors. This is a real abstract. You don't recognize any forms. Maybe the general form of a cross: that you will often find in my works of art. You can even see a cross in my artist name FinX...
    Celui-ci est plein de lignes aussi, mais vous pouvez voir qu'elles ne suivent pas le même modèle que le précédent. Il y a plus de mouvement dedans ainsi que du relief. Il fallait que je lui trouve un nom pour le mettre en mémoire. Il me faisait penser à du feu; aussi je l'ai appelé "brûlant". Si j'avais utilisé de la couleur dans ce dessin, j'aurais utilisé beaucoup de rouge et de couleurs chaudes. Voici un dessin abstrait. Vous ne reconnaissez pas de formes. Peut-être la forme générale d'une croix: ça vous la verrez souvent dans mes oeuvres d'art. Vous pouvez même la voir dans mon nom d'artiste FinX...

    Now I think there are enough pictures on this page. Let's continue on another page.
    Je pense qu'il y a assez d'images sur cette page. Continuons sur une autre page.

    Other art works. Autres travaux d'art.

    I'd be pleased if you sent me your comments.Je serais content d'avoir vos commentaires.

    Please don't forget to sign my guestbook by clicking down below.N'oubliez pas de signer mon livre d'or en cliquant ci-dessous.

    @ 1997 finx@sympatico.ca

    Sign Guestbook.Signez mon livre d'or. View Guestbook.Lire mon livre d'or

  • Back Home.Page d'accueil.

  • Questions.Mes questions.

  • Answers.Mes réponses.